扣帽子

kòu mào zǐ ㄎㄡˋ ㄇㄠˋ ㄗㄧ
成语解释把不好的名目硬加在人头上
成语出处毛泽东《事情正在起变化》:“人们反对扣帽子,这只是反对共产党扣他们的帽子。”
成语简拼kmz
常用程度常用成语
感情色彩贬义成语
成语用法作谓语、定语、宾语;用于处事
成语结构动宾式成语
产生年代当代成语
成语例子郭光《仅仅是开始》:“他瞪着眼给我扣帽子,说我闹温情。”
英语翻译brand somebody with unwarranted labels <put a label on somebody>
日语翻译レッテルを張(は)る,罪(つみ)を着せる,罪名(ざいめい)を着せる
俄语翻译прилепить ярлык
其他语言<德>jm ein Etikett anhǎngen <jn abstempeln>

从扣帽子开始成语接龙



词语解释

  1. [label;brand sb.with unwarranted labels;put a label on sb.] 把不好的名目硬加在人头上
    1. 他瞪着眼给我扣帽子,说我闹温情。——郭光《仅仅是开始》

外语翻译

  • 英语:to tag sb with unfair label, power word
  • 德语:jem. etwas anhängen (S)​

国语词典

  1. 比喻对人或事未经过详细的调查与分析,就轻率的冠以某种罪名。
    1. 如:「凡事要小心求证,不要乱扣帽子。」

网络解释

  1. 扣帽子
    1. 扣帽子(英语:name-calling或labelling)又名贴标签、咒骂法或斗臭法,是一种非常基础的政治宣传与修辞手法;其也是一种典型的人身攻击,让阅听人在还无法深入了解、思考之前就被负面的标签所影响、产生负面的情绪与认知,并产生抗拒,同时这种宣传也使攻击对象深受打击。
    2. 现代汉语词典对其释义为: 对人或事不经过调查研究,仔细分析,就轻率地加上现成的不好的名目,如‘落后分子’、‘官僚主义’等。