alights

英 [əˈlaɪts] 美 [əˈlaɪts]

v.  降落; 飞落; 从(公共汽车、火车等)下来
alight的第三人称单数



柯林斯词典

  1. ADJ 燃烧着的;点亮着的
    If something is alight, it is burning.
    1. Several buildings were set alight...
      几幢大楼着了火。
    2. The gas fire was still alight.
      燃气引起的大火还在熊熊燃烧。
  2. ADJ (脸色、眼神因激动、高兴)熠熠放光的,闪闪发亮的
    If someone's eyes are alight or if their face is alight, the expression in their eyes or on their face shows that they are feeling a strong emotion such as excitement or happiness.
    1. Her eyes were alight with a girlish enjoyment of life...
      她的眼睛闪闪发亮,闪烁着少女般的幸福和满足。
    2. She paused and turned, her face alight with happiness.
      她停住转过身,脸上洋溢着幸福。
  3. VERB (鸟或昆虫)飞落,降落
    If a bird or insect alights somewhere, it lands there.
    1. A thrush alighted on a branch of the pine tree.
      一只鸫落在松树的树枝上。
  4. VERB 下(火车、公共汽车等)
    When you alight from a train, bus, or other vehicle, you get out of it after a journey.
    1. Two men alighted from the vehicle.
      两个男人从车上下来。
  5. VERB 偶然发现;偶然想到;突然对…产生兴趣
    If someone alights on something, they suddenly see it, think of it, or take an interest in it.
    1. He would then suddenly alight on the tune he really wanted to play.
      他常会在那时突然想起他真正想弹的曲子。

双语例句

  1. He alights first, and passes immediately into his own room.
    他首先下了马车,立刻走到他自己的房间里去。
  2. Then there is a phoenix that alights on the spot to mourn over her which people mistake for a chicken. Hence the name Emerald Chicken Mountain.
    当时有凤凰来哀悼,人们误当碧鸡,故称碧鸡山。
  3. A passenger must ensure that he joins the correct train on which he intends to travel and that he travels in the carriage or compartment for which his ticket is valid for travel and that he alights at the station to which the appropriate fare has been paid.
    乘客须确保自己登上拟乘搭的正确列车,并登上其车票属有效的车厢或车厢隔间,并在已付适当车费的车站下车。
  4. That God alights here when approaching Earth.
    上帝在靠近大地时曾把这儿照亮。
  5. The bird of paradise alights only upon the hand that does not grasp.
    天堂的鸟儿只愿栖息在不会紧抓不放的手上。
  6. One approach to innovation and brainstorming is to wait for the muse to appear, to hope that it alights on your shoulder, to be ready to write down whatever comes to you.
    有一种创造和独创的方法是守株待兔似的等那灵感的出现,希望它能落到你的肩上,然后不管什么时候来都记录下来。