刮目相看

【词语】刮目相看

【拼音】guā mù xiāng kàn 
【注音】ㄍㄨㄚ ㄇㄨˋ ㄒㄧㄤ ㄎㄢˋ
【近义】另眼相看 另眼相待 刮目相见 另眼看待 刮目相待 肃然起敬 
【反义】横加白眼 不屑一顾 置之不理 置若罔闻 掉以轻心 视同一律 视如草芥 等闲视之 



词语解释

  1. 指别人已有进步,不能再用老眼光去看他。

    外语翻译

    • 英语:to have a whole new level of respect for sb or sth, to sit up and take notice (of sb's improved performance etc)​
    • 德语:mit neuen Augen sehen, in einem anderen (besseren)​ Licht betrachten (V)​
    • 法语:donner un plus grand respect, voir quelqu'un sous une nouvelle lumière (positif)​

    国语词典

    1. 用新的眼光来看待。参见「士别三日,刮目相待」条。
      1. 《幼学琼林.卷四.人事类》:「称人近来进德,曰:『士别三日,当刮目相看。』」

    网络解释

    1. 刮目相看 (汉语成语)
      1. 刮目相看是一个汉语成语,拼音是guā mù xiāng kàn,意思是指别人已有进步,不能再用老眼光去看他。出自《三国志·吴志·吕蒙传》。