不打自招

【词语】不打自招

【拼音】bù dǎ zì zhāo 
【注音】ㄅㄨˋ ㄉㄚˇ ㄗㄧˋ ㄓㄠ
【近义】图穷匕见 欲盖弥彰 原形毕露 此地无银三百两 供认不讳 
【反义】居心叵测 屈打成招 矢口否认 



词语解释

  1. [condemned oneself out of one's own mouth;make a confession of one's own accord] 原义是罪犯不用动刑,就招认自己的罪行。现在常用来比喻无意中暴露出自己的缺点或错误
    1. 这不是小邵的理想,是他陆荃自己的理想,是他不打自招。——秦兆阳《女儿的信》

外语翻译

  • 英语:to confess without being pressed, to make a confession without duress
  • 德语:etw. unbeabsichtigt offenbaren , etw. von sich aus zugeben
  • 法语:faire des aveux sans la torture, vendre la mèche sans y être forcé

国语词典

  1. 不用刑,就自己招认罪状。
    1. 《警世通言.卷二四.玉堂春落难逢夫》:「刘爷看了书吏所录口词,再要拷问,三人都不打自招。」
  2. 比喻无意间显露自己的短处。
    1. 《西游记.第一七回》:「只见他与一个白衣秀士,一个老道人,坐在那芳草坡前讲话。也是个不打自招的怪物。」

网络解释

  1. 不打自招
    1. 不打自招是一个汉语词语,读音是bù dǎ zì zhāo,原指还没有用刑;就自己招供了。现比喻无意中透露了自己的过失或心计。